从影片乱世佳人看电影与文学著作之间的差异共(2)

来源:电影艺术 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-27
作者:网站采编
关键词:
摘要:三、 英美电影与英美文学的互动发展 英美文学作品为电影制作提供经典素材。剧本是电影创作的基础,只有在此基础上才能够进一步运用光影的艺术,实

三、 英美电影与英美文学的互动发展

英美文学作品为电影制作提供经典素材。剧本是电影创作的基础,只有在此基础上才能够进一步运用光影的艺术,实现对文字艺术的再创造。在还未出现电影的时代里,欧洲便出现了改编自文学作品的戏剧,甚至特意为表演而创造的文学作品,比如莎士比亚的戏剧等。电影诞生以后,由于其对戏剧独特的记述特征,人们自然而然地将其与文学作品联系起来,这便产生了许多改编自优秀文学作品的电影,比如《乱世佳人》。文学名著《飘》以其女性笔触的独特细腻之感以及作者对于美国南北战争独到的把控力度,在出版后得到了很多读者青睐,而电影导演更是旋即发现了其在光影艺术中独特的故事价值,因而在当时力争拿下拍摄权,虽然费时良久、耗资不少,甚至导演更换了三个,女主角寻找了三年之久,然而总归是没有辜负这部长篇小说作者的精心构思与独运匠心,成就了这部脍炙人口并奉为经典的电影。在如今电影市场已经逐渐趋于发展瓶颈期的大环境下,除却好莱坞的目光具有科技独具性,将电影艺术置于未来发展环境中,电影制作素材越来越难以觅得独到性的观点,在此基础上,改编文学作品,将其百十年来甚至千百年来经历过时间考验而历久弥新的思想观念应用于现代化的电影艺术中,成为了当代电影创作的不错选择。比如我国张艺谋导演所翻拍的莫言文学作品,比如《罗密欧与朱丽叶》的屡次重拍。文学作品以其经过时间考验的艺术光辉吸引着人们。

英美电影进一步加大文学作品推广力度,赋予文学作品时代的进步意义。能够经历千百年时间考验的文学作品必定有其存在的价值。电影在对文学作品作出一定改编的时候,往往会赋予其特定的时代价值和意义。电影能够借助流动的影像、变换的造型、复杂的声音、强弱不同的光线来传达信息、营造氛围,而文字只能通过白描等手法构造想象空间。影片《乱世佳人》为了顺应上个世纪二战的历史背景,也对其中的有些章节作出了改编,以使得作品能够顺应当时人们的思想需要,达到更大的思想共鸣效果。许多优秀的英美文学作品在改编为电影作品时,都在其中进行了部分修改。比如曾经多次翻拍为电影的英国作家简·奥斯汀的作品《傲慢与偏见》,曾先后七次改编,每一次作品中所选取的角度、想要表达的内涵虽然大体上不会脱离原著,但是总会因为时代历史背景的不同而有些不同。例如20世纪中期时候的电影作品,为了顺应那个时代人们对于和平与美好的希冀,影片所采用的大团圆的结尾便十分让观众感到舒心惬意。进入21世纪,人们的思想日渐发展,甚至女权主义日渐兴起,所以2005年的版本采用以女主角伊丽莎白的视角来掌控全局,通过这位美丽大方的姑娘的视角来表现旧贵族时代中中产阶级对于贵族生活的向往,并体现出那个时代女权主义的萌芽。英美电影在进一步改编文学作品并结合自身光影优势提高自身艺术价值的同时,也使得更多的人开始了解原本并不够大众化的文学作品,诸如《乱世佳人》《罗密欧与朱丽叶》《战争与和平》等艺术价值臻于顶峰的文学巨著,原本在坊间流行并不广泛,但是通过电影的改编与再创作,使得其在大众中得以再次流行,而作者创作时的思想光辉也得以流传。

结语

如今,越来越多的优秀英美文学作品经过人们一定程度上的改编而走上银幕,与此同时,英美电影与英美文学的互动发展也值得我们深思。一方面,文学作品经过适当的改变能够在其主题上得到进一步的深化,借助电影独特的镜头艺术表现出更加强烈于原著的感情思想,从而得到进一步的推广。另一方面,能够为电影制作者青睐的作品必定是经过大众的广泛鉴赏得到人们普遍认同的,这样的作品在思想内涵上更胜过普通商业影片,再经过适当的改编与电影的独特表现方式,更能够成就优秀的电影作品。

文章来源:《电影艺术》 网址: http://www.dyyszzs.cn/qikandaodu/2021/0727/1160.html



上一篇:灵异化丑恶化卑贱化欧美恐怖电影审美的三次流
下一篇:看你好李焕英漫谈生命教育

电影艺术投稿 | 电影艺术编辑部| 电影艺术版面费 | 电影艺术论文发表 | 电影艺术最新目录
Copyright © 2019 《电影艺术》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: